| skullbrain.org http://skullbrain.org/legacy/ |
|
| delete me http://skullbrain.org/legacy/viewtopic.php?f=5&t=46846 |
Page 1 of 2 |
| Author: | moonbeams [ Thu Oct 17, 2013 9:19 am ] |
| Post subject: | delete me |
I had no intention of causing such a ruckus. Sorry and post removed. |
|
| Author: | side.g [ Thu Oct 17, 2013 9:21 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
oh boy! |
|
| Author: | ultrakaiju [ Thu Oct 17, 2013 9:24 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
Wait, what? Um, probably not the best place for this. |
|
| Author: | xSuicide Squadx [ Thu Oct 17, 2013 9:27 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
I just use Google Translate or Google Goggles. Works more times than not. |
|
| Author: | smurph [ Thu Oct 17, 2013 9:29 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
this should get interesting... xSuicide Squadx wrote: I just use Google Translate or Google Goggles. Works more times than not. easy on the wallet too |
|
| Author: | bunnyboy [ Thu Oct 17, 2013 9:35 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
PM'ed! What's this "google" which ye all speaketh of? |
|
| Author: | Lixx [ Thu Oct 17, 2013 9:46 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
I vote you as most annoying new member here. Now fuck back off to where you came from! |
|
| Author: | BloodDrinker6969 [ Thu Oct 17, 2013 9:56 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
オフファック |
|
| Author: | side.g [ Thu Oct 17, 2013 10:07 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
BloodDrinker6969 wrote: オフファック don't know if he's gonna charge you for that |
|
| Author: | Hip hop robot y'all [ Thu Oct 17, 2013 10:08 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
^^^^ haha |
|
| Author: | baronacasino [ Thu Oct 17, 2013 10:14 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
i wouldve been cool with 10 cents a word, adding the paypal fees kill it for me |
|
| Author: | APsychoCareBear [ Thu Oct 17, 2013 10:35 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
BloodDrinker6969 wrote: オフファック
|
|
| Author: | presco617 [ Thu Oct 17, 2013 10:41 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
BloodDrinker6969 wrote: オフファック LMAO! |
|
| Author: | stinkupuss [ Thu Oct 17, 2013 10:49 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
is "you're a douche" 3 words or 4? since "you're" is two words mashed into one, can you cut us a break? or should i spell it like Lash, "your a douche"? |
|
| Author: | psilo110 [ Thu Oct 17, 2013 11:29 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
can anyone in your elite translation crew help get subtitles for project runway:korea season 4? I have been waiting over a year for fansubs to be released. Top dollar paid! |
|
| Author: | nefasth [ Thu Oct 17, 2013 11:32 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
Scary Andy pays me 20 cents a word to translate into french for his pals in France. |
|
| Author: | ultrakaiju [ Thu Oct 17, 2013 11:34 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
But Andy wants curses that the French will actually understand! They have no appreciation for the cultural significance of Québécois swearing. An anglo primer to properly practicing your profanity |
|
| Author: | stinkupuss [ Thu Oct 17, 2013 11:45 am ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
Scary Andy can barely speak english |
|
| Author: | Lixx [ Thu Oct 17, 2013 12:54 pm ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
Sad part is this guy probably believes we need him to translate japanese. Just like he probably thinks people don't know how to search for OR find online japanese stores. I don't even know how this place existed for 8 years without you moonbeams! Oh wait there's something called GOOGLE! |
|
| Author: | Purple Bat [ Thu Oct 17, 2013 12:58 pm ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
You might consider contacting Toothaction or others from this thread about Ultra Q. I know that there was some talk about finding an interested translator at one point, but I'm not a great source of current information. Then again, you might not be interested in that. |
|
| Author: | kichigai [ Thu Oct 17, 2013 1:05 pm ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
Anata wa saru no tame ni ikutsu ka no kome o motte imasu ka? |
|
| Author: | Anti Social Andy [ Thu Oct 17, 2013 1:06 pm ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
stinkupuss wrote: Scary Andy can barely speak english I don't need to! . . . ![]() Accepted globally and understood universally! |
|
| Author: | moonbeams [ Thu Oct 17, 2013 1:29 pm ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
my apologies |
|
| Author: | akum6n [ Thu Oct 17, 2013 1:36 pm ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
There are plenty of people that will translate materials for free on the board, so it seems crass to openly ask for money for this service. I don't know what your credentials are, but why wouldn't you try to work as a translator? That seems like it would be better money than the bits and pieces that people might send to you here. |
|
| Author: | moonbeams [ Thu Oct 17, 2013 2:03 pm ] |
| Post subject: | Re: For Sale: Japanese translation |
my apologies |
|
| Page 1 of 2 | All times are UTC - 8 hours [ DST ] |
| Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |
|